Омръзна ми в България политиците сутрин да говорят едно, а вечер друго. визирам изказванията на Красимир Каракачанов. Той е заявявал, че договорът между Гърция и Македония не го притеснява. При посещение в Македония пък разреши речта му да се превежда на македонски език. Това каза пред пред bTV Александър Йорданов, бивш посланик на България в Македония, който коментира последното напрежение по оста София-Скопие и изказванията на вицепремиерът Красимир Каракачанов, че България ще блокира членството на Македония в ЕС и НАТО. „Политиците трябва да разберат, че първо трябва да се мисли и после да се действа. При Каракачанов е обратното – той първо действа и едва после започва да мисли. Зоран Заев говори това, което пише в договора с Гърция. Там те се отказват от претенциите си за античната история, но казано с груби думи могат да ползват всичко от Средновековието натам и да твърдят, че има македонски език. Нашите политици прехвърлиха проблемите на една комисия от учени. На всички е ясно, че от научна гледна точка македонският език е различна норма, наречие на българския език. От политическа гледна точка обаче има македонска език, каза още той. Терминът обща история също е сгрешен. Ако се твърди, че има македонски народ то той не може да има обща история с българския народ. Думите на Каракачанов са след дъжд качулка. Резето вече е хлопнало. Каракачанов е политик и е гласувал за договора с Македония. Не му отива сега да се прави на учуден. Не изключвам тезата, че Русия активира Кракачанов, за да попречи на евроатлантическата ориентация на Македония. Това е цел на Москва от много години. Кремъл иска дестабилизация и нестабилност на Балканите, категоричен беше Йорданов. Dnes.bg